Top.Mail.Ru
научно-просветительский портал МГПУ

По вашей речи вас узна́ют и узнаю́т

Что о нас могут рассказать слова, которые мы используем

Каждый человек, когда общается — лично, публично, в интернете — стремится достичь своей цели: донести до слушателя или читателя свою мысль. И не только так, чтобы поняли, но и чтобы поверили и запомнили. Некоторым умениям мы научаемся очень рано, например, как выпросить конфетку или объяснить своё отсутствие на уроке. Дальше сложность коммуникативных задач нарастает. И не все оказываются готовы выполнять их на должном уровне, чтобы «на радость себе и собеседникам».

Вполне возможно, что более точное представление об устройстве языка и выполняемых им функциях позволит усовершенствовать коммуникативные навыки без дополнительных тренингов. В любом случае имеет смысл начать с получения элементарных знаний и отработки простейших навыков эффективной речи (и устной, и письменной).

Мы все говорим по-русски, но одинаково ли мы говорим?

Конечно, если бы не было общих знаний грамматических конструкций, лексики и цитат из всем известных произведений, то мы вряд ли бы понимали друг друга. И всё же все говорят по‑разному: по речи, разговору или письму можно определить личность говорящего почти так же точно, как по отпечаткам пальцев.

Действительно, есть такой вид экспертизы — автороведческая. Для записей устной речи она сопровождается фоноскопическим анализом составляющих голоса, для письменной — почерковедческой. Но и помимо них, сам текст, даже короткий, несет на себе отпечаток языка автора: каждый из нас использует только ему присущий набор лексики, грамматики и синтаксических конструкций.

Возможно, вы слышали об установлении авторства художественных произведений за счет статистики использования слов или конструкций. Это потому, что каждый язык обладает большим числом лексики, синонимов, различных средств выражения схожих мыслей. И в речи каждой социальной группы более популярны определенные средства, которые отличают ее от других. А что такое язык каждого из нас? Это язык тех групп, с которыми мы общаемся.

Про жаргон и языки социальных групп

Заметив в речи собеседника (или литературного персонажа) какие-то особенности, мы нередко делаем вывод: он говорит «зало» — наверное, с юга. Или, услышав словосочетание «предан делу», думаем, что, наверное, перед нами немолодой человек. А разве не могут обе эти особенности присутствовать у одного и того же человека, который входит в две социальные группы: по месту жительства и по возрасту?

В принципе, каждый человек входит в несколько групп. Это уже известные нам группы по месту жительства и по возрасту. Кстати, при делении по возрасту мы вспоминаем и о молодежном жаргоне. Жаргон — это искусственно придуманный язык, а точнее – слова, которые вставляют в свою речь те, кто хочет так обозначить принадлежность к какой-то группе. Именно так возник криминальный жаргон, который во многом был непонятен добропорядочным гражданам. А молодежный жаргон преднамеренно употребляется людьми достаточно юного возраста, а когда его употребляют взрослые, это вызывает у молодежи смех. Или показывает, что слово уже ушло из жаргона, как ушли в свое время «шпаргалка», «тусовка» и «жесть».

Помимо преднамеренного употребления жаргона (в том числе и профессионального, как у моряков или рекламистов), человек употребляет слова других социальных групп. Обычно это происходит неосознанно. Правда, число таких особенностей не сильно значительно, обычно это лексика бытового характера, которую не встретишь в интернете и на ТВ:

  • названия бытовой утвари (тремпель — вешалка, вехотка — мочалка);
  • одежды (трико в одних регионах, треники в других);
  • деталей пейзажа (чепыжи — прибрежная трава и кустарник, будылья — сухие стебли высоких травянистых растений).

Также различия могут быть связаны и с возрастными особенностями. Человек воспринимает речь поначалу от родных, а потом присоединяются и другие источники, в их числе речь сверстников, язык посещаемых сайтов и блогов. Меняющаяся реальность приводит к появлению новых слов, и чаще всего они появляются в ресурсах, ориентированных на молодежь или на лиц активного возраста, — так возникают различия в речи людей разных поколений. В результате пожилые хуже знают неологизмы (кое-что знают, но не всегда могут их употреблять), а молодые — не понимают слова, которые перестали широко употребляться в используемых ими ресурсах. К примеру, большинство молодых не только не используют, но и не понимают, что значит «звено» во фразе «Образуем звенья, и каждое будет решать свою задачу».

Кроме места жительства и возраста есть еще одно основание для деления всех людей — гендер, то есть пол. Конечно, язык мужчин и женщин различается не очень сильно, но некоторые особенности — и в используемой лексике, и в манере вести беседу – есть. Отдельно следует сказать о различиях в речи людей, связанных с их уровнем образованности. Для образованного человека собеседниками становятся не только друзья или ведущие передач, но и писатели, а также авторы публицистических и научных книг. В результате язык образованного человека в той или иной степени включает более сложные синтаксические конструкции, богат синонимами, точнее передает смыслы и эмоции. Конечно, речь идет не только о формальных свидетельствах об образовании, но и о собственных интересах и усилиях человека.

Иными словами, язык каждого отражает его историю жизни: поэтому хоть мы и говорим на одном языке, но каждый немного по-своему.

На что стоит обратить внимание

В первую очередь, стоит задуматься, насколько мы понимаем собеседника и насколько собеседник понимает нас, ведь понимание — важнейшая особенность коммуникации. А потому важно:

  •  Стараться не использовать жаргон за пределами узкого круга «своих»: это будет признаком неграмотности, незнания общелитературного языка или демонстрацией неуважения к собеседнику.
  • С осторожностью употреблять слова, недавно попавшие в язык. А также те слова, о которых знает только небольшая группа людей, например, ваши земляки.
  • Специфическую местную или профессиональную лексику употреблять так, чтобы было понятно, что вы осознаете ограниченность ее употребления.
  • И, само собой, общаться стоит на литературном языке, без вульгарной ругани. В литературный язык входит и разговорная речь, так что выразить свои чувства, не нарушая норм, вы вполне сможете.

Автор: Елена Борисова, доктор филологических наук, профессор, эксперт в области лингвопрогматики, языка рекламы, медиа и политических коммуникаций, профессор кафедры германистики и лингводидактики ИИЯ МГПУ

Обложка: Петр Петрович Кончаловский «Пушкин в Михайловском», 1940 год. Источник: artchive.ru